Afbeelding

Russische Marina Quist vertaalt voor Oekraïense vluchtelingen op Tholen

Soms kijken mensen vreemd op als Marina Quist vertelt dat ze uit Rusland komt. ,,Zeker in het begin zag je de Oekraïners terugdeinzen.” Sinds april tolkt ze voor de vluchtelingen die op Tholen en Sint Philipsland verblijven. En dat terwijl ze nog geen twee jaar geleden zelf voor het eerst Nederlandse woorden sprak. Nu spreekt ze zelfs Zeeuws als ze de hond Pepper uitlaat.

Oorspronkelijk komt Marina Quist (26) uit Sint-Petersburg, waar ze drie jaar geleden afstudeerde als dierenarts. Ze woont nu in Sint Philipsland. In februari van dit jaar viel Rusland Oekraïne binnen, waardoor miljoenen mensen op de vlucht sloegen. 

Inburgeringscursus

In april gaf ze zich op de website van de gemeente op als vrijwilliger om te tolken voor de Oekraïense vluchtelingen hier. Momenteel volgt ze twee keer per week zelf een inburgeringscursus, de overige dagen is ze voornamelijk bezig met vertalen.

Lees meer in de Eendrachtbode van 22 september.